Follow Me on Twitter!

Find me on twitter @TroyComets

Monday, March 14, 2016

Homosexuality and the Bible

Recently I wrote about growing up in the Church and how ignorance and superstition have dictated ecclesiastical social stances for far too long.  The things that the Church has supported either overtly in its misguided proclamation or covertly by its silence and turning of a blind eye have damaged too many groups of people including the LGBTQ community.

I had no idea how what I was writing in that post would flow into what caught my attention today.

Tom Goss (on Twitter @TomGossMusic) released a music video today on YouTube.  It’s a contemporary take on a classic song:  “Son of a Preacher Man.”  The video depicts a romance between two boys, one of them apparently being the son of the fundamentalist preacher who begins the video by preaching an anti-gay sermon based on 1 Corinthians 6.9-10. 

I want to make one thing clear.  I’m not using the term “fundamentalist preacher” in a throwaway sense or as a derogatory reference.  I’m actually using the term appropriately.  How do I know this character is a fundamentalist preacher?  Because of how he treats this passage of Scripture. 

To demonstrate, I want to share how the video’s preacher-character recites 1 Corinthians 6.9-10.

1 Corinthians, chapter 6, verses 9 and 10.  It talks about the things that prevent people from entering the kingdom of God.  It talks about all kinds of immoral behavior.  But right in the midst of that passage, right in the middle of that verse, it says “and those who are homosexual.”  That’s not ambiguous.  Let me be perfectly clear, you cannot abide the gospel and be OK with homosexuality.  You cannot have faith in God and be OK with homosexuality.  You cannot call yourself a Christian, and be OK with homosexuality.  But this is about love.  It would be unloving not to tell someone when salvation is at stake.  We must tell the homosexuals the very same thing that I would say to you and you would say to me, “it is possible to change.  With God, all things are possible.” 

Okay, so I’m going to jump into this and I hope that I won’t lose you because I’m going to do more “academic writing” than story telling in this post.  Why?  Because what the video’s preacher does here is so far off base from what the passage of Scripture actually says that I need to give you that academic background.  This way when you bump into this kind of ignorance in your life you will hopefully have the necessary words to combat this nonsense.  This video’s preacher is obviously a fictional character…but he is representative of far too many leaders of the Church who influence far too many people in devastating ways. 

When you read the Bible the first thing you need to understand is what it is you are actually reading.  In this case, 1 Corinthians, you are reading what’s called “an occasional document.”  It’s a document written for a specific occasion.  It’s a letter.  All letters capture events and topics of specific moments in time.   Letters in the Bible are no different.  What makes letters in the Bible more complicated, however, is the fact that, for English language speakers, we need to remember that the Bible wasn’t written in English.  What we read when we open our English Bibles is the best guesses of translations of languages that aren’t even spoken anymore.  A lot of work goes into figuring out what the words mean but in the end the Bible’s translators’ agenda will peak through. 

So what does 1 Corinthians 6.9-10 actually say?  Let me give you a couple of translations.  Like I did with the quote from the video’s preacher, I’ll bold the word that we’re concerning ourselves with. 

First up, the New International Version (NIV):

Or do you not know that wrongdoers will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived: Neither the sexually immoral nor idolaters nor adulterers nor men who have sex with men[a] 10 nor thieves nor the greedy nor drunkards nor slanderers nor swindlers will inherit the kingdom of God.

The NIV, to its credit, includes a footnote following “…sex with men” which reads:  The words men who have sex with men translate two Greek words that refer to the passive and active participants in homosexual acts.

Second, the New Revised Standard Version (NRSV):

Do you not know that wrongdoers will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived! Fornicators, idolaters, adulterers, male prostitutes, sodomites10 thieves, the greedy, drunkards, revilers, robbers—none of these will inherit the kingdom of God.

Third, the King James Version (KJV):

Know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abusers of themselves with mankind,10 Nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, shall inherit the kingdom of God.

So what are the words we’re actually looking at here?  The oldest words (notice I’m not calling them “original” because we no longer have the original manuscripts) that we’re working with are malakos and arsenokoitÄ“s.  The online resource Blue Letter Bible gives the following information on these two words (in summary):

malakos:  A catamite (that is a boy who is kept for sexual relations with an adult man).  (This, of course, was a very Roman custom.) 

arsenokoites:  Strongs states that this is a blending of two other Greek words, namely the word for “male” and “couch.”  In other words a male who lies on a couch.  This isn’t just an ordinary couch but a reference to prostitution.  Blue Letter Bible indicates that this word is translated, in the King James Version, as “sodomite” or “a male who lies with another male as with a female.”

So the word that our video’s preacher interprets as “homosexual” is actually two words which are rendered in a variety of ways in different translations but, in the end, have absolutely nothing to do with our modern understanding of homosexuality or LGBTQ people.  Let me explain.

The author of First Corinthians is addressing behaviors that are surfacing in the church in Corinth and is trying to highlight how members of that church shouldn’t be falling back into old patterns.  The whole reference to baptismal language just before the verses we’re looking at is an attempt to remind members of the Corinthian church that they’re supposed to be starting over and not engaging in these questionable and heinous practices—namely keeping catamites and engaging in prostitution INCLUDING male-male prostitution.  Why?  Because the entire underpinning of the Gospel of Jesus Christ is a recognition of humanity and self-worth as the faithful live into the promise of the Kingdom of God.  You can’t recognize another’s humanity if you hold power over them.  You can’t validate another’s worth if you demean them. 

This has absolutely nothing to do with being gay. 

As LGBTQ people have fought their way out of the shadows by sharing their stories and helping non-LGBTQ people understand what it means to be “something other than straight,” we have struggled to help others understand what it is we have wanted for so long:  We just want healthy relationships that validate our worth and our humanity.  In other words, we’re striving toward the kind of intimate relationships that the author of First Corinthians is trying to encourage.

This is exactly the kind of ignorance and superstition that I’ve talked about in previous posts to my blog.  People who parrot back whatever their preacher/pastor/priest has told them or who simply open their Bibles and point to the page and say, “It’s right there in black and white.”  And in order to justify this narrowness and lack of biblical criticism, they will invoke a superstitious understanding by saying, “If that’s not what God wanted you to know then he never would have allowed it to be written like that.” 

Believe me, there’s been more politics behind the creation and translation of the Bible than the average person in the pew on Sunday morning realizes. 

So I hope this makes sense to you.  Again, I’m sharing this in the hopes that it helps you when you bump into people like the attendees of this video’s Sunday services or the people who would tell you that “being gay is a sin.”  It’s not.  It absolutely is not.  Our modern understanding of what it means to be LGBTQ has absolutely no equivalent in the ancient Hebrew culture (Old Testament) or the Greco-Roman culture (New Testament).  Hopefully you can use this information—not to pick fights but to continue the conversation because it’s through conversation that we’ve made the difference we’ve made.  It’s through conversation that we’ll continue to change the world.

I want to thank Tom Goss for sharing this song in such a powerful way and giving us the opportunity to talk about these issues that we continue to struggle with. 

I also want to apologize to those of my readers who aren’t Christian people of faith or who have been too hurt by the Church to hear my words without it bringing up painful memories or causing you anger and consternation.  It never should have been that way for you.





No comments:

Post a Comment